Surah Maryam 81 / Surah Maryam ayat 23 QS. 19:23 » Tafsir Alquran (Surah - Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed.

Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … View more context, or the entire surah. Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen. 24.11.2015 · {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزّاً} (مريم: Looks like either your browser does not support javascript or its disabled.

Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen. Surah Maryam ayat 16 QS. 19:16 » Tafsir Alquran (Surah
Surah Maryam ayat 16 QS. 19:16 » Tafsir Alquran (Surah from risalahmuslim.id
Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. View more context, or the entire surah. Looks like either your browser does not support javascript or its disabled. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text. Surah maryam verse 81 وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا and they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. This is a portion of the entire surah. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have taken gods besides allah, that they should be to them a source of strength;

Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen.

View more context, or the entire surah. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … Looks like either your browser does not … Surah maryam verse 81 وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا and they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have taken gods besides allah, that they should be to them a source of strength; For a better quran.com experience, please enable javascript in your browser. Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. This is a portion of the entire surah. Looks like either your browser does not support javascript or its disabled. And they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen. Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text.

Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. This is a portion of the entire surah. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen. For a better quran.com experience, please enable javascript in your browser.

Looks like either your browser does not … Surah Maryam ayat 36 QS. 19:36 » Tafsir Alquran (Surah
Surah Maryam ayat 36 QS. 19:36 » Tafsir Alquran (Surah from risalahmuslim.id
24.11.2015 · {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزّاً} (مريم: Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. Looks like either your browser does not support javascript or its disabled. Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text. And they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. This is a portion of the entire surah. Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen.

Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil.

For a better quran.com experience, please enable javascript in your browser. Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. And they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have taken gods besides allah, that they should be to them a source of strength; Looks like either your browser does not … This is a portion of the entire surah. Surah maryam verse 81 وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا and they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen. 24.11.2015 · {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزّاً} (مريم: Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … Looks like either your browser does not support javascript or its disabled. View more context, or the entire surah. Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil.

View more context, or the entire surah. Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text.

Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text. Surah Maryam ayat 65 QS. 19:65 » Tafsir Alquran (Surah
Surah Maryam ayat 65 QS. 19:65 » Tafsir Alquran (Surah from risalahmuslim.id
24.11.2015 · {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزّاً} (مريم: For a better quran.com experience, please enable javascript in your browser. Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. Surah maryam verse 81 وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا and they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. And they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. Looks like either your browser does not … View more context, or the entire surah. This is a portion of the entire surah.

View more context, or the entire surah.

This is a portion of the entire surah. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have taken gods besides allah, that they should be to them a source of strength; Looks like either your browser does not … Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text. 24.11.2015 · {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزّاً} (مريم: And they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. For a better quran.com experience, please enable javascript in your browser. Surah maryam verse 81 وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا and they have taken besides allah false deities that they would be for them a source of honor. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have chosen other gods besides allâh that they may be a source of … Und sie haben sich götter statt allah genommen, auf daß sie ihnen zur ehre gereichen. View more context, or the entire surah. Looks like either your browser does not support javascript or its disabled.

Surah Maryam 81 / Surah Maryam ayat 23 QS. 19:23 » Tafsir Alquran (Surah - Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed.. This is a portion of the entire surah. Verse verse, maryam (mary) 81, 19:81 and they have taken gods besides allah, that they should be to them a source of strength; Looks like either your browser does not … Vergleichen sie alle deutschen übersetzungen der heilige koran mit arabischer schrift und einfachen englischen transkription text. Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed.

LihatTutupKomentar